自小喜歡閱讀,所以很喜歡寫東西。就讀的英文學校,從來不會重視中文,同學們都努力學習英文,由於喜歡看書,中文文筆總算不俗,作文常常拿到高分。畢業後,偶有投稿,大部份都有被刊登,多年來,對自己的中文寫作都充滿信心。
可是…自兩年多前在報館工作後…
才意識到”一山還有一山高”!

不少同事是記者出身(包括老闆),也有不少同事是傳理係文畢業。措詞精鍊,修辭又優美。相比同事們,我的中文書寫,錯別字多,修辭平凡。特別在寫給管理層批核的文件,更是高下立見。在這個環境下,我被評為”唔識字”或”文盲”一族。在重要文件或對外文件,老闆會特別叮囑,要交給編輯看看,重要的文件,更要交給校對。
看見編輯及校對的意見,嘩!真是要”最緊要正字”,他們又專業,又細心,一些極輕微的錯誤,都不能逃過他們的法眼。
一山還有一山高,對於中文書實,我會繼續努力!

2nd Feb 2007